Digital LA30W Wartungshandbuch

Stöbern Sie online oder laden Sie Wartungshandbuch nach Drucken & Scannen Digital LA30W herunter. Digital LA30W Technical data Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 107
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Tru64 UNIX
Using International Software
Part Number: AA-RSFEA-TE
September 2002
Product Version: Tru64 UNIX Version 5.1B or higher
This manual describes how to use internationalized software on the
Tru64 UNIX operating system. It is a companion to Writing Software for
the International Market, which describes how to create international
software with the tools provided on the Tru64 UNIX operating system.
Hewlett-Packard Company
Palo Alto, California
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 106 107

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Tru64 UNIX

Tru64 UNIXUsing International SoftwarePart Number: AA-RSFEA-TESeptember 2002Product Version: Tru64 UNIX Version 5.1B or higherThis manual describes ho

Seite 2

cat(1)A cross-reference to a reference page includesthe appropriate section number in parentheses.For example, cat(1) indicates that you can findinfor

Seite 3 - Contents

Hiragana charactersin the Japanese language, 2–11history mode, 2–10Hold Screen key, 1–30Ii18n_profiledefault setting, 1–11i18nconfig( See Configure In

Seite 4

KKana-Kanji conversion, 2–11,2–12changing key map for, 2–12dictionaries used with, 2–12displaying key map for, 2–12Kanji charactersin the Japanese lan

Seite 5 - Contents v

dense code, 1–3@euro, 1–10euro symbol support, 1–7for Asian languages, 1–4for graphical applications, 1–4removing with ConfigureInternational Software

Seite 6

in file and user names, 1–31setting terminal line discipline for,2–6Nnative language environmentworking in, 1–1nroff commandprint filter for Asian lan

Seite 7 - About This Manual

for simplified Chinese, 1–24for Thai, 1–25for traditional Chinese, 1–24for Unicode codeset, 1–24support for low-resolution bitmap,1–13support for outl

Seite 8 - Reader’s Comments

( See also dxhanziim )simplified Chinese PostScriptfonts, 1–24SoftODL databasedefault pathname, 1–17pathname specification, 1–17SoftODL font and style

Seite 9 - Conventions

setting, 2–6terminal windowinput method server connection,3–5text fileprint filters for Asian language,1–14text morphingenabling, 1–17Thaibitmap font,

Seite 10

XX servercache performance, 3–1configuration file, 3–2formula for cache size, 3–3tuning cache parameters, 3–2X server configuration filecs option, 3–2

Seite 11

1Working in a Multilanguage EnvironmentBy default, the Tru64 UNIX operating system is installed with support forUnited States English. However, the sy

Seite 12

• Convert data files from onde codeset to another (Section 1.10)• Display, edit, and print text in languages other than English(Section 1.11)This chap

Seite 13 - (4) for information on

• Remove installed country support subsets (locales). If you do not havesuperuser privilege, you can view, but not delete, installed subsets.• Remove

Seite 14 - % setenv LANG en_US.ISO8859-1

Dense code locales use dense code for wide-character encoding to minimizetable size.The distinction between dense code and Unicode locales is of inter

Seite 15 - 1.4 Selecting Keyboard Type

CDE assumes that all applications that run during a session operate in thelanguage that was set at the start of the session. On Tru64 UNIX systems,you

Seite 16 - (1X) for

From the system command line, use the dxkeyboard command to invokeKeyboard Options to choose a keyboard map and change the keyboard type.Unlike the la

Seite 17

To enter, display, and print the euro symbol, Worldwide Language Support(WLS) must be installed on your system, and you must perform the followingstep

Seite 18

b. From the dxkeyboard Menu, choose the keyboard map thatmatches the locale and keyboard type you are using. The keyboardtype can usually be found on

Seite 19

Table 1–1: Locale and Key Combination Summary (cont.)CountryLocaleEuro Symbol InputVT-StyleKeyboardCombinationPC-StyleKeyboardCombinationEnglish(Unite

Seite 20

© 2002 Hewlett-Packard CompanyMicrosoft®, Windows®, Windows NT®, and MS-DOS®are trademarks of Microsoft Corporation in theU.S. and/or other countries.

Seite 21 - (5). Also, see i18n_intro

Table 1–1: Locale and Key Combination Summary (cont.)CountryLocaleEuro Symbol InputVT-StyleKeyboardCombinationPC-StyleKeyboardCombinationKorean(Korea)

Seite 22 - Languages

support. For more information, see euro(5). Also, see i18n_intro(5)formore information on locale-related environment variables.1.5 Defining the Search

Seite 23

The Writing Software for the International Market manual provides detailson how you set up and use UDC databases and how to edit cp_dirs, theUDC datab

Seite 24

appropriate to use for a number of third-party text printers. See pcfof(8)and the System Administration manual for details on using this print filter.

Seite 25

1.7.2 Print Filters for Specific Local Language PrintersA print filter processes text data for a particular model of printer. Thefilter handles the de

Seite 26

Language Filter PrinterTraditional Chinesecp382dofCP382-DThaithailpofEP1050+1.7.3 Support for Local Language Printers in /etc/printcapThe /etc/printca

Seite 27

Table 1–2: Symbols in /etc/printcap File for Local Language Printers (cont.)SymbolType Default Descriptionys num NULLSize of the SoftODL character cac

Seite 28

Specifies the pathname of the SoftODL database. By default, the printeruses the system-wide database as specified in the cp_dirs file.• odlstyle=style

Seite 29

1.7.4 Enhancements to Printer Configuration SoftwareThe Printing selection on the SysMan Menu is the desktop applicationthat helps you add, delete, or

Seite 30

Example 1–1: Setting Up a Local Language Printer with lprsetup (cont.)29. Digital LA380K30. Digital LA40031. Digital LA42432. Digital LA5033. Digital

Seite 31

ContentsAbout This Manual1 Working in a Multilanguage Environment1.1Overview of Using Internationalized Software ... 1–11.2Configuring

Seite 32 - • Russian (*.ISO8859-5)

Example 1–1: Setting Up a Local Language Printer with lprsetup (cont.)’p’ to print the symbols you have specified so far’l’ to list all of the possibl

Seite 33 - • Turkish (*.ISO8859-9)

For example, ys sets the cache size that the SoftODL service uses. Bydefault, this value is the appropriate cache size for the printer and isstored as

Seite 34

ArialNarrow-ISOLatin2BookAntiqua-Bold-ISOLatin2BookAntiqua-BoldItalic-ISOLatin2BookAntiqua-Italic-ISOLatin2BookAntiqua-ISOLatin2BookmanOldStyle-Bold-I

Seite 35

Arial-Bold-ISOLatinGreekArial-BoldInclined-ISOLatinGreekArial-Inclined-ISOLatinGreekArial-ISOLatinGreekCourier-Bold-ISOLatinGreekCourier-BoldInclined-

Seite 36 - 1.8.1 The sendmail Utility

BookmanOldStyle-Italic-ISOLatin5BookmanOldStyle-ISOLatin5CenturyGothic-Bold-ISOLatin5CenturyGothic-BoldItalic-ISOLatin5CenturyGothic-Italic-ISOLatin5C

Seite 37 - Mime-Version: 1.0

The operating system provides the following simplified Chinese outlinefonts for printing on PostScript printers and for display through Level IIDispla

Seite 38 - 1.8.3 The comsat Server

LilyUPC-BoldItalicLilyUPC-ItalicLilyUPC-LightWaterlilyUPC-BoldWaterlilyUPC-BoldItalicWaterlilyUPC-ItalicWaterlilyUPC-LightYuccaUPC-BoldYuccaUPC-BoldIt

Seite 39 - >> accounts_central

Mime-Version: 1.0Content-Type: TEXT/PLAIN; charset=ISO-2022-JPThe charset field in the preceding example specifies the mail interchangecodeset, in thi

Seite 40

3. The content of the /usr/lib/mail-codesets fileIf a codeset is not determined for outgoing mail interchange, the mailis sent with no codeset identif

Seite 41

environment variable is set to an installed locale and if reference pagetranslations are available for that locale, the man command automaticallydispl

Seite 42

2.3.2Command Line Editing That Supports MultibyteCharacters ...2–92.3.3Kana-Kanji Conversion: Cu

Seite 43 - 2.1 Determining Input Method

An application programmer, on the other hand, might use theiconv_open( ), iconv( ), and iconv_close( ) functions for the samepurpose. Many commands an

Seite 44

• vi and moreThe vi and more commands discard text that follows an invalidmultibyte character. If you encounter this problem, it is likely thatyour lo

Seite 46

2Using Asian Input Methods and TerminalDriversThis chapter describes how to use the operating system in Asianenvironments and includes information on

Seite 47

characters, and transmit those characters to an X client application. TheWriting Software for the International Market manual describes how towrite in

Seite 48 - (7) and ttty

2. Click on the appropriate radio button to choose a preediting style.3. Click on OK.For some of the input styles selected in an application, the pree

Seite 49

The dxim Input Server provides the following functions:• Activate or deactivate one or more input servers (simplified Chinese,traditional Chinese, Kor

Seite 50 - % stty jdec

None applies when an input server rejects all input styles supported bythe application.In the CDE, the appropriate input server automatically starts w

Seite 51

cleanly. To erase server status, enter the following command beforerestarting the application:% /usr/bin/X11/kb_indicator -clearIf your language is se

Seite 52

Table 2–1: The stty Command Options for Controlling Terminal LineDisciplinestty OptionDescriptionadecSets the terminal line discipline to handle multi

Seite 53

2–2The stty Options to Explicitly Set Application and TerminalCode ... . ...2–92–3The st

Seite 54

that may not be appropriate for the new setting. The followingexample switches a terminal line discipline from its currentsetting ofadec to jdec:% stt

Seite 55

2.3.1 Converting Between Application and Terminal CodesetsMany terminals support only one codeset, which is a problem when youwork on one terminal and

Seite 56

When the terminal line discipline and terminal codeset characteristics areset appropriately for multibyte codesets, the atty driver handles commandlin

Seite 57 - 2.3.4 Thai Terminal Support

Table 2–4: Command Line Editing in History ModeCommand/KeyDescriptionCtrl/a Move to the beginning of the line.Ctrl/d Delete the character under the cu

Seite 58

Character ClassDescriptionHiragana PhoneticKatakana Phonetic Katakana characters exist infull width (2-column) and half width(single-column) formats.

Seite 59 - Using Asian Language Support

Table 2–5: The stty Options to Enable and Customize Japanese Input(cont.)stty OptionDescriptionhenkan modeSets the character attribute for markinga He

Seite 60 - :0 local /usr/bin/X11/X

Table 2–5: The stty Options to Enable and Customize Japanese Input(cont.)stty OptionDescriptionjinkey sequenceDefines the escape sequence to activatet

Seite 61

Table 2–5: The stty Options to Enable and Customize Japanese Input(cont.)stty OptionDescriptionknj.bslUses only one backspace to eraseone Kanji charac

Seite 62

Table 2–6: The stty Options for Thai Terminals (cont.)stty OptionDescriptionreorder (-reorder) Enables or disables input reordering. This optionis not

Seite 63

3Using Asian Language SupportEnhancements for Motif ApplicationsIn Motif environments, such as CDE, you use versions of fonts, codesets,servers, and a

Seite 65

• The number of fonts that will be used simultaneouslyVariation in font number and size is affected by the type of applicationyou run. A desktop publi

Seite 66

Table 3–1: X Server Options for Tuning the Font-Cache Mechanismstty OptionDescription-cs cache_sizeDefines the number of cache units.The minimum (and

Seite 67

• For 24x24 fonts, each character needs one cache unit. If cache size is setto 4096, the cache can accommodate 4096 characters.• For 34x34 fonts, each

Seite 68

fonts must also be available to the window managers for all the serversystems where native language text is displayed.To make local language fonts ava

Seite 69

you must manually start the input server for Korean (in addition tosetting a Korean locale) before invoking the new terminal window.– The input method

Seite 70

ABitmap and Monospaced Fonts forLocalesThis appendix contains the following tables on fonts that describe, for eachfont set, the language, typeface co

Seite 71

Table A–1: Bitmap Fonts for Asian Locales (cont.)LanguageTypeface (Code) Style Sizes75dpi 100dpiScreen (Kanji00) Normal10, 14, 16, 18, 24xScreen (Kanj

Seite 72

Table A–2: Bitmap Fonts for *.ISO8859-1 LocalesLanguage TypefaceStyle Sizes75dpi 100dpiWestern Europeanlanguages,includingCatalan, Dutch,English, Finn

Seite 73

Table A–2: Bitmap Fonts for *.ISO8859-1 Locales (cont.)Language TypefaceStyle Sizes75dpi 100dpiMonotype CenturyGothicNormal10, 12, 14, 18,24, 36xxItal

Seite 74

Table A–2: Bitmap Fonts for *.ISO8859-1 Locales (cont.)Language TypefaceStyle Sizes75dpi 100dpiDouble-Width,Double-Height28, 36xxNarrow14, 18xxDouble-

Seite 75

About This ManualThe HP Tru64 UNIX operating system provides you with a number ofinternationalization tools that allow you to use the system productiv

Seite 76

Table A–3: Bitmap Fonts for *.ISO8859-2 Locales (cont.)Language TypefaceStyle Sizes75dpi 100dpiBold-Italic10, 12, 14, 18,24, 36xxMonotype ArialNarrowN

Seite 77

Table A–3: Bitmap Fonts for *.ISO8859-2 Locales (cont.)Language TypefaceStyle Sizes75dpi 100dpiBold10, 12, 14, 18,24, 36xxBold-Italic10, 12, 14, 18,24

Seite 78

Table A–3: Bitmap Fonts for *.ISO8859-2 Locales (cont.)Language TypefaceStyle Sizes75dpi 100dpiDouble-Width,Double-Height, Bold28, 36xxNarrow, Bold14,

Seite 79

Table A–4: Bitmap Fonts for *.ISO8859-4 Locales (cont.)Language TypefaceStyle Sizes75dpi 100dpiMonotype BookmanOld StyleNormal10, 12, 14, 18,24, 36xxI

Seite 80

Table A–4: Bitmap Fonts for *.ISO8859-4 Locales (cont.)Language TypefaceStyle Sizes75dpi 100dpiBold10, 12, 14, 18,24, 36xxBold-Italic10, 12, 14, 18,24

Seite 81

Table A–5: Bitmap Fonts for *.ISO8859-5 Locales (cont.)Language TypefaceStyle Sizes75dpi 100dpiBold-Italic10, 12, 14, 18,24, 36xxMonotype Courier Norm

Seite 82

Table A–5: Bitmap Fonts for *.ISO8859-5 Locales (cont.)Language TypefaceStyle Sizes75dpi 100dpiDouble-Width,Double-Height28, 36xxNarrow14, 18xxDouble-

Seite 83

Table A–6: Bitmap Fonts for *.ISO8859-7 Locales (cont.)Language TypefaceStyle Sizes75dpi 100dpiBold8, 10, 12, 14,18, 24, 36xxBold-Italic8, 10, 12, 14,

Seite 84

Table A–7: Bitmap Fonts for *.ISO8859-8 LocalesLanguage TypefaceStyle Sizes75dpi 100dpiHebrew DEC David Normal8, 10, 12, 14,18, 24xxItalic8, 10, 12, 1

Seite 85

Table A–7: Bitmap Fonts for *.ISO8859-8 Locales (cont.)Language TypefaceStyle Sizes75dpi 100dpiBold8, 10, 12, 14,18, 24xxBold-Italic8, 10, 12, 14,18,

Seite 86

OrganizationThis manual is organized as follows:Chapter 1 Describes the use of operating system features in a non-Englishenvironment. The descriptions

Seite 87 - Phrase Utility

Table A–8: Bitmap Fonts for *.ISO8859-9 LocalesLanguage TypefaceStyle Sizes75dpi 100dpiTurkish Monotype Arial Normal10, 12, 14, 18,24, 36xxItalic10, 1

Seite 88

Table A–8: Bitmap Fonts for *.ISO8859-9 Locales (cont.)Language TypefaceStyle Sizes75dpi 100dpiBold-Italic10, 12, 14, 18,24, 36xxMonotype CenturySchoo

Seite 89 - B.1 Enabling the SIM Service

Table A–8: Bitmap Fonts for *.ISO8859-9 Locales (cont.)Language TypefaceStyle Sizes75dpi 100dpiBold14, 18xxDouble-Width,Bold14, 18xxDouble-Width,Doubl

Seite 90 - B–4 Phrase Utility

Table A–9: Bitmap Fonts for *.ISO8859-15 Locales (cont.)Language TypefaceStyle Sizes75dpi 100dpiMedium8, 10, 12, 14,18, 24xxMedium-Italic8, 10, 12, 14

Seite 91 - Phrase Utility B–5

Table A–9: Bitmap Fonts for *.ISO8859-15 Locales (cont.)Language TypefaceStyle Sizes75dpi 100dpiBold-Italic8, 10, 12, 14,18, 24xxMedium8, 10, 12, 14,1

Seite 92 - B–6 Phrase Utility

Table A–9: Bitmap Fonts for *.ISO8859-15 Locales (cont.)Language TypefaceStyle Sizes75dpi 100dpiMedium14,18. 28, 36x18, 36xDEC Terminal Bold10, 20x14,

Seite 94 - B–8 Phrase Utility

BPhrase UtilityWhen entering Chinese or Korean text, you have the option of enteringindividual characters and words or a string that identifies a phra

Seite 95 - Phrase Utility B–9

• The phrase input mechanism available in the desktop environmentBecause terminal emulation windows do not implement the 26th lineof a terminal screen

Seite 96

B.1 Enabling the SIM ServiceTable B–2 describes the stty command options that enable and set certaincharacteristics for Chinese phrase input through t

Seite 97

A Reader’s Comment form is located on your system in the followinglocation:/usr/doc/readers_comment.txtPlease include the following information along

Seite 98

Figure B–1: User Interface Screen of the Phrase UtilityZK-0927U-AIThe Phrase Utility is a curses application. To navigate the Phrase Utilityuser inter

Seite 99

The following list describes the Phrase Utility menus and the operationsthey perform. The list is followed by guidelines and restrictions on the useof

Seite 100

be unique within a given class, but you can use the same phrasename in different phrase classes.– The phrase itself can contain up to 80 bytes of data

Seite 101

– Nonprivileged users can perform write operations on their privatedatabases. Only the superuser can perform write operations on thesystem-wide databa

Seite 102

When the terminal setup is complete, you can perform the following actionsto retrieve a phrase:1. Press the key sequence specified for the simkey opti

Seite 103

To start phrase input, choose Input Method Customization from theInput Options Menu and, in the pop-up dialog box, choose Phrase.Phrase Utility B–9

Seite 105

IndexAapplicationconnecting to input server, 2–3ASCII charactersin DEC Kanji, 2–15Asian codesetactivate with ConfigureInternational Software, 1–2Asian

Seite 106

use by comsat server, 1–28Chinesebitmap font, A–1simplifieddxhanziim, 2–4dxim support, 2–3input method server, 2–3Postscipt font, 1–24Postscript font,

Seite 107

activating input servers, 2–4connecting application to, 2–3customizing input methods, 2–4customizing invocation keys, 2–4functions of, 2–4input method

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare